2019年4月30日 星期二

政四A 劉力豪 (7)

系級 : 政四A
姓名 : 劉力豪
學號 : 04114140

出處 : https://edition.cnn.com/2019/04/17/europe/greta-thunberg-pope-eu-brexit-scli-intl/index.html
時間 : 2019/04/24

標題 :
Greta Thunberg meets the Pope after scolding EU leaders on climate change

新聞內容 :
Teenage climate activist Greta Thunberg met Pope Francis after his weekly audience at the Vatican on Wednesday.
The Swedish 16-year-old carried a sign reading "Join the Climate Strike," which she showed the Pope after he greeted her.
A day earlier, Thunberg urged European Union leaders to "panic" about climate change, as she addressed a committee of the European Parliament in Strasbourg, France.
She went on to condemn politicians for spending their time "arguing about taxes or Brexit" in the face of a building climate crisis.
Thunberg, whose sit-ins outside the Swedish parliament inspired students worldwide to hold school strikes demanding climate action, spoke to a "packed" room of EU politicians, according to the AFP news agency.
"Our house is falling apart, and our leaders need to start acting accordingly," Thunberg said. "If our house was falling apart, our leaders wouldn't go on like you do today. You would change almost every part of your behavior, as you do in an emergency."
"If our house was falling apart, you wouldn't hold three emergency Brexit summits, and no emergency summit regarding the breakdown of the climate and environment," she added, to applause from the committee.
During Tuesday's meeting, Thunberg began to cry as she talked about what scientists have termed the sixth mass extinction. "Erosion of fertile topsoil, deforestation of our great forest, toxic air pollution, loss of insects and wildlife, the acidification of our oceans," she said, her voice wavering. "These are all disastrous trends being accelerated by a way of life that we, in our financially fortunate part of the world, see as our right to simply carry on."
After telling politicians to "make the best available science the heart of politics and democracy," Thunberg addressed the impending European Parliament elections on May 23, asking her audience to vote on behalf of striking schoolchildren. "You need to listen to us, we who cannot vote. You need to vote for us, for your children and grandchildren," she said. "In this election, you vote for the future living conditions of humankind."
Speaking in Brussels in February, Thunberg said the European Union must double its targets for cutting greenhouse gases to 80% from 40% by 2030, according to AFP.
In January, she gave a speech at the World Economic Forum in Davos, Switzerland, telling political and business leaders that they were to blame for the climate crisis.
Thunberg also spoke at the United Nations climate summit in Katowice, Poland in December. "You are not mature enough to tell it like is," she told climate negotiators. "Even that burden you leave to us children."


心得 :
出生於瑞典的格蕾塔 (Greta Thunberg) ,一名患有亞斯伯格症與選擇性緘默症的16歲中學生,是2019年的時代百大人物,同時也為2019年諾貝爾和平獎候選人。從小就對於氣候變遷議題十分關注的格蕾塔,於2018年8月開始了她的氣候保護倡議運動,當時為了要求國內政治人物關心氣候保護議題,她選擇了每周五獨自一人在斯德哥爾摩的國會大廈前進行罷課抗議,這件事在短短的時間內由社群媒體快速傳播,引起了國內外超過一百萬名學生響應,而這樣不分國界的串聯罷課行為 (Fridays For Future) 只有一個目的,就是要使全世界的大人們更加注意氣候變遷之議題。

格蕾塔在半年內走訪世界多國,陸續受邀至聯合國氣候大會、世界經濟論壇、以及歐洲議會進行演講倡議,也獲得許多機會可以和政治人物進行溝通,她也很直接地指出大人們花了許多時間在處理政治問題,卻不願意去討論與切身相關的氣候問題,而這樣對於氣候變遷議題的忽視,正式造成極端氣候頻繁出現之原因,也呼籲全世界的青年可以一同站出,發揮自身的影響力對於地球的氣候有所貢獻,希望全世界可以更加重視現今孩童們所成長的氣候環境。

格蕾塔的行動,可以讓我們省思地球嚴峻的氣候問題,身為在這個世代出生及成長的我們,可以做些什麼保護氣候與環境。她的勇氣也讓我們看到,每個人都有能力可以改變這個世界,堅定的理念才是成功的前提。

沒有留言:

張貼留言